ספר חדש – הפרינצ'יפסה

את הספר הנפלא הזה קראתי ברומא, ישבתי בפיצה נבונה ובאתרים אחרים שם. לאחר קריאת הספר המרגש הזה, תוכלו להבין עד כמה זה היה מסעיר – לקרוא אותו ברומא ! ברומן המשלב עובדות ובדיה מפיח הסופר הגרמני פיטר פרנגה רוח חיים בדמויותיהם של לורנצו ברניני ופרנצ'סקו בורמיני, שני האדריכלים שהקימו במאה השבע-עשרה את "רומא החדשה", וביריבות המרה ששררה ביניהם. לרומא של שנת 1623, המצפה בקוצר רוח לבחירתו של אפיפיור חדש, מגיעה צעירה אנגלייה יפהפייה, פיקחית ותאבת חיים וחופש. שמה קלריסה, אך בפי כל היא מכונה פרינצ'יפסה – נסיכה. בביתה העשיר והמכובד של דודניתה היא פוגשת את לורנצו ברניני ופרנצ'סקו בורומיני ונשבית בקסמיהם. שניהם אמנים גאונים: ברניני הוא פסל, גבר מבריק, אלגנטי, אהוב הנשים וחביב האפיפיור; בורמיני הוא סתת, בעל כישרון יוצא דופן, מופנם ושואף לשלמות. אל מול התפאורה רבת ההוד של רומא – עיר של ניגודים, של ברק ושל אומללות, של כאוס ושל גאונות – היא לומדת מהם את רזי האמנות והאהבה. כשלכס עולה אפיפיור חדש הוא ממנה את ברניני ובורמיני לאדריכלים של רומא החדשה – עיר של ארמונות, כנסיות ושכיות חמדה שלא תהיה שנייה לה בעולם. אולם אהבתם של השניים לקלריסה מאיבה על הפרויקט השאפתני והופכת את שני הידידים לאויבים מושבעים. הפרינצ'יפסה הוא רומן היסטורי רחב יריעה הכתוב בתנופה ובנדיבות ומשכיל להפוך את רומא המתחדשת לגיבורה של ממש, מלאת חיים וכוח. עלילתו, המבוססת על אירועים היסטוריים, מכסה תקופה של חמישים שנה ויותר, שבה נולדו בעיר יצירות מופלאות שאותן ניתן לראות ולהעריץ עד היום. פיטר פרנגה, סופר גרמני בעל תואר דוקטור לפילוסופיה, השלים את לימודיו בגטינגן ובפריז. במשך שנים היה מתרגם: הוא דובר גרמנית, אנגלית, ספרדית, איטלקית וצרפתית. בגיל 46 החל לכתוב והיה לאחד הסופרים המוכרים והאהובים בגרמניה. ספרי העיון והרומנים ההיסטוריים שלו תורגמו ללמעלה מעשרים שפות

דילוג לתוכן